<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>&#210; Fial Dels Carcin&#242;ls Vertuoses</title>
	<link>https://www.amis-quercynois.fr/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://amis-quercynois.fr/spip.php?id_rubrique=272&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>&#210; Fial Dels Carcin&#242;ls Vertuoses</title>
		<url>https://amis-quercynois.fr/local/cache-vignettes/L144xH69/siteon0-32cbc.jpg?1737492241</url>
		<link>https://www.amis-quercynois.fr/</link>
		<height>69</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>QUIN NADAL ? / QUEL NO&#203;L ?</title>
		<link>https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes/tastaire-aimat/article/quin-nadal-quel-noel</link>
		<guid isPermaLink="true">https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes/tastaire-aimat/article/quin-nadal-quel-noel</guid>
		<dc:date>2022-12-06T13:42:15Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vertut</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;QUIN NADAL ? : Un raconte de n&#242;stre Amic Aimat Tastaire, Una data e un mes sul calendri&#232;r, lo 25 de Decembre : NADAL. Mas Nadal &#231;&#242; pari&#232;r per totes ? Non pas c&#232;rtas ! Nadal, f&#232;sta de la nativitat per los que creson, que se sarran a la gl&#232;isa per la messa de mi&#232;ja-nu&#232;ch, que pregan e cantan lor fe amb de nadalets polits, pu&#232;i s'entornan, lo c&#242;r en patz festejar joiosament. Nadal, f&#232;sta pagana &lt;br class='autobr' /&gt; QUIN NADAL ? Una data e un mes sul calendri&#232;r, lo 25 de (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes/tastaire-aimat/" rel="directory"&gt;TASTAIRE Aimat&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://amis-quercynois.fr/local/cache-vignettes/L150xH111/arton936-09c13.jpg?1737522883' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='111' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;QUIN NADAL ? : Un raconte de n&#242;stre Amic Aimat Tastaire,&lt;br class='autobr' /&gt; Una data e un mes sul calendri&#232;r, lo 25 de Decembre : NADAL. Mas Nadal &#231;&#242; pari&#232;r per totes ? Non pas c&#232;rtas !&lt;br class='autobr' /&gt; Nadal, f&#232;sta de la nativitat per los que creson, que se sarran a la gl&#232;isa per la messa de mi&#232;ja-nu&#232;ch, que pregan e cantan lor fe amb de nadalets polits, pu&#232;i s'entornan, lo c&#242;r en patz&lt;br class='autobr' /&gt;
festejar joiosament.&lt;br class='autobr' /&gt; Nadal, f&#232;sta pagana&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;QUIN NADAL ?&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; Una data e un mes sul calendri&#232;r, lo 25 de Decembre : NADAL. Mas Nadal &#231;&#242; pari&#232;r per totes ? Non pas c&#232;rtas !&lt;br class='autobr' /&gt; Nadal, f&#232;sta de la nativitat per los que creson, que se sarran a la gl&#232;isa per la messa de mi&#232;ja-nu&#232;ch, que pregan e cantan lor fe amb de nadalets polits, pu&#232;i s'entornan, lo c&#242;r en patz&lt;br class='autobr' /&gt;
festejar joiosament.&lt;br class='autobr' /&gt; Nadal, f&#232;sta pagana per los qu'an los p&#232;s al caud e p&#242;don despensar sens comptar. Aqueles se'n van far lo ressopet a Tahiti o a l'illa Maurici, en &#171; jet &#187; se vos plai ! Sens estats d'anmas e sens pensament, vivon dins un autre mond, per eles es Nadal cada jorn.&lt;br class='autobr' /&gt; D'aquel temps, los que vivon dins la pauretat, que an estalviat a longor d'annada, eur&#242; apr&#232;p eur&#242;, s'aprestan per un Nadal que se deu d'&#232;stre celebrat, per los enfants e la familha de pr&#232;p, quiti a far magra vida los jorns a venir. &#199;aquel&#224;, es un biais de re&#252;nir la familha un c&#242;p l'an, aqu&#242; sufis a lor bonur.&lt;br class='autobr' /&gt; Quin Nadal per los vagabonds, los mendicants de mai en mai joves que rebalan per las carri&#232;ras ? D'un agach alupad&#237;s manjan las davanturas plan garnidas dels tractaires, mas es pas aqu&#242; que risca de los assadolar ! Envejan los privilegiats plan vestits, assetats al restaurant, dins una sala plan cauda, davant un repais de f&#232;sta. Per aquels sensabrics, se an bona astrada, en s'agropant, poir&#224;n crompar do&#225;s o tres botelhas de bon vin de C&#225;urs al l&#242;c de la piqueta acostumada, per acompanhar un tr&#242;&#231; de pan e de cambajon. Aital, alara que s'enlairan dins la nu&#232;ch freja los cants nadalencs, van soscar, benl&#232;u, als Nadals qu'an conegut&#8230;autresc&#242;ps !&lt;br class='autobr' /&gt; Nadal solitari per los vi&#232;lhs, plan sovent oblidats dins un apartament emplenat de sovenirs, qual sap ? De sovenirs dels Nadals d'antan, quand la p&#232;&#231;a ressonava encara dels cridals joioses de pichons-enfants davant los presents. Se p&#242;t tanben qu'un vesin aimable los convida per lor donar un pauc d'aquela calor umana que tant lor manca. Per aqueste ser, mas aqueste ser solament, oblidar&#224;n lor solesa.&lt;br class='autobr' /&gt; Que dire del Nadal de los que devon trabalhar per aquel jorn de finfa, que son aqu&#237; per salvagardar n&#242;stre ben-&#232;stre : los pompi&#232;rs, los doctors, los soldats, lo personal espitali&#232;r, los gendarmas eca&#8230;eca&#8230;Per eles, es un Nadal particular que se festar&#224; pus tard&#8230;benl&#232;u !&lt;br class='autobr' /&gt; Nadal doble, e doblament triste pels dr&#242;lles que los parents son separats, e que devon anar chas l'un e chas l'autre quistar amb los presents un amor partejat.&lt;br class='autobr' /&gt; Urosament, per la m&#224;ger part dels enfants, Nadal es lo jorn tant esperat ont, al matin, apr&#232;p una nu&#232;ch poblada de s&#242;mis meravilhoses, los u&#232;lhs encara emplenats de s&#242;m, descubrisson jol sap enlusit los presents envolopats de papi&#232;rs e de ribans colorats. Los u&#232;lhs ara plan dub&#232;rts e lusents, s'aprochan, lo c&#242;r tustant de plaser e comen&#231;an, los dets tremolants, d'escrifar los embalatges. Los crits de joiosa suspresa gisclan dins l'ostal jols u&#232;lhs atendresits dels parents que, &#231;aquel&#224;, p&#242;don pas respondre a la question pausada : &#171; Mas coss&#237; fa lo bon&#242;me de Nadal per davalar amb tot aqu&#242; per la chimen&#232;ia ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Degun a jamai sachut respondre&#8230;e ieu tanpauc ! Mas &#231;&#242; que sabi, es que i aur&#224; totjorn de Nadals uroses pels unes e maluroses per d'autres. Perqu&#233; ? aqu&#237; tanben ai pas la responsa !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TRADUCTION :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; QUEL NO&#203;L ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Une date et un mois sur le calendrier, le 25 D&#233;cembre : NO&#203;L. Mais No&#235;l le m&#234;me pour tous ? Certes pas !&lt;br class='autobr' /&gt; No&#235;l, f&#234;te de la nativit&#233; pour les croyants, qui se serrent &#224; l'&#233;glise pour la messe de minuit, qui prient et chantent de jolis cantiques de No&#235;l, et ensuite reviennent, le c&#339;ur en paix, festoyer joyeusement.&lt;br class='autobr' /&gt; No&#235;l, f&#234;te pa&#239;enne pour les riches qui peuvent d&#233;penser sans compter. Ceux-l&#224; vont faire le r&#233;veillon &#224; Tahiti ou &#224; l'&#238;le Maurice, en jet s'il vous plait ! Sans &#233;tats d'&#226;me et sans soucis, ils vivent dans un autre monde, pour eux, c'est No&#235;l tous les jours.&lt;br class='autobr' /&gt; Pendant ce temps, ceux qui vivent dans la pauvret&#233;, qui ont &#233;conomis&#233; &#224; longueur d'ann&#233;e, euro par euro, s'appr&#234;tent pour un No&#235;l qui se doit d'&#234;tre c&#233;l&#233;br&#233; pour les enfants et la proche famille, quitte &#224; se serrer la ceinture durant les prochains jours. Cependant, c'est un moyen de r&#233;unir la famille au moins une fois par an. Cela suffit &#224; leur bonheur.&lt;br class='autobr' /&gt; Quel No&#235;l pour les vagabonds, les mendiants de plus en plus jeunes qui tra&#238;nent dans les rues ? Avec convoitise, ils mangent du regard les devantures bien garnies des traiteurs, mais ce n'est pas cela qui risque de les rassasier ! Ils envient les privil&#233;gi&#233;s bien v&#234;tus, assis au restaurant, dans une salle bien chaude, devant un repas de f&#234;te. Pour eux, s'ils ont de la chance, en se groupant, ils pourront peut-&#234;tre acheter deux ou trois bouteilles de bon vin de Cahors au lieu de la piquette habituelle, pour accompagner un morceau de pain et de jambon. Ainsi, alors que s'&#233;l&#232;vent dans la nuit froide les chants de No&#235;l, ils vont r&#234;ver, peut-&#234;tre, aux No&#235;ls qu'ils ont connu&#8230; avant !&lt;br class='autobr' /&gt; No&#235;l solitaire pour les vieux, bien souvent oubli&#233;s dans un appartement empli de souvenirs, qui sait ? Des souvenirs de No&#235;ls d'antan, quand la pi&#232;ce r&#233;sonnait encore des cris joyeux des petits-enfants devant les cadeaux. Il se peut aussi qu'un voisin gentil les invite pour leur donner un peu de cette chaleur humaine qui leur manque tant. Pour ce soir, mais ce soir seulement, ils oublieront leur solitude.&lt;br class='autobr' /&gt; Que dire du No&#235;l de ceux qui doivent travailler en ce jour de liesse, qui sont l&#224; pour sauvegarder notre bien-&#234;tre : les pompiers, les docteurs, les soldats, le personnel hospitalier, les gendarmes etc&#8230;etc&#8230;Pour eux, c'est un No&#235;l particulier qui se f&#234;tera plus tard&#8230;peut-&#234;tre !&lt;br class='autobr' /&gt; No&#235;l double, et doublement triste pour les enfants dont les parents sont s&#233;par&#233;s, et qui doivent aller chez l'un et chez l'autre qu&#233;mander, avec les cadeaux, un amour partag&#233;.&lt;br class='autobr' /&gt; Heureusement, pour la plupart des enfants, No&#235;l est le jour tant attendu o&#249;, le matin, apr&#232;s une nuit peupl&#233;e de r&#234;ves merveilleux, les yeux encore remplis de sommeil, ils d&#233;couvrent sous le sapin illumin&#233;, les cadeaux envelopp&#233;s de papiers et de rubans color&#233;s. Les yeux maintenant bien ouverts, ils s'approchent, le c&#339;ur battant de plaisir et commencent, les doigts tremblants, &#224; d&#233;chirer les emballages. Les cris de joyeuse surprise jaillissent dans la maison sous les yeux attendris des parents qui, malgr&#233; tout, ne peuvent r&#233;pondre &#224; la question pos&#233;e : &#171; Mais, comment fait le bonhomme de No&#235;l pour descendre avec tout &#231;a par la chemin&#233;e ? &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; Personne n'a jamais su r&#233;pondre&#8230;et moi non plus ! Mais, ce que je sais, c'est qu'il y aura toujours des No&#235;ls heureux pour les uns et malheureux pour d'autres. Pourquoi ? L&#224; non plus je n'ai pas la r&#233;ponse !&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La l&#233;genda del Frau - Reculhida per Aimat Tastaire</title>
		<link>https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes/tastaire-aimat/article/la-legenda-del-frau-reculhida-per-aimat-tastaire</link>
		<guid isPermaLink="true">https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes/tastaire-aimat/article/la-legenda-del-frau-reculhida-per-aimat-tastaire</guid>
		<dc:date>2017-10-05T13:58:52Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vertut</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;LA LEGENDA DEL FRAU Reculhida per Aimat Tastaire Aqu&#237; la legenda del frau tala que me fogu&#232;t contada per una dama quasi centen&#224;ria, d'una certana cultura, que l'avi&#225; recaptada (recueillie) ela meteissa al pr&#232;p d'una persona, onorabla e digne de creire (digne de foi) i a un pauc mai de setanta ans. &#171; Cregats pas, me digu&#232;t, que &#231;&#242; que vos vau contar si&#225; pura imaginacion. Consultatz las archius del Conselh de Fabrica de Lavercanti&#232;ra e trobaretz tot al long, sus un preci&#243;s pergamin, enluminat (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes/tastaire-aimat/" rel="directory"&gt;TASTAIRE Aimat&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://amis-quercynois.fr/local/cache-vignettes/L150xH97/arton649-7a060.jpg?1737522883' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='97' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;LA LEGENDA DEL FRAU&lt;br class='autobr' /&gt;
Reculhida per Aimat&lt;br class='autobr' /&gt;
Tastaire&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Aqu&#237; la legenda del frau tala que me fogu&#232;t contada per una dama quasi centen&#224;ria, d'una certana cultura, que l'avi&#225; recaptada (recueillie) ela meteissa al pr&#232;p d'una persona, onorabla e digne de creire (digne de foi) i a un pauc mai de setanta ans.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Cregats pas, me digu&#232;t, que &#231;&#242; que vos vau contar si&#225; pura imaginacion. Consultatz las archius del Conselh de Fabrica de Lavercanti&#232;ra e trobaretz tot al long, sus un preci&#243;s pergamin, enluminat per un dic&#237;pol (&#233;l&#232;ve) de Jehan Bourdichon a la debuta del s&#232;gle XVI, la relacion nin&#242;ia (na&#239;ve) e graciosa d'aquels eveniments extraordinaris. Per dire la vertat (&#192; vrai dire) la contitucion geologica del Frau no'n s'acorda a plec (ne s'accorde pas absolument) amb la legenda. Mas a-n aquel subj&#232;cte, la poesia preval (prime) sus la sci&#233;ncia.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Aital doncas, en l'an de gr&#224;cia 1428, Raymond d'Hebrard, senhor abat de Marcilhac, avent de dificultats amb Claude la Cr&#232;ze, Degan (Doyen) de Lavercanti&#232;ra, tocant una question de vestiari, decidigu&#232;t de mandar pr&#232;p d'el son celleri&#232;r Rigal de Larroque, ajudat (assist&#233;) del pitanci&#232;r del monesti&#232;r, jos la proteccion de tres sergents d'armas ; Rigouste, Boudousquier, Bernard Passerat.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mas, cal dire que i avi&#225; a-n aquela ep&#242;ca granda mis&#232;ria al reiaume de Fran&#231;a. Jehane la piuc&#232;la avi&#225; pas encara botat def&#242;ra los Angleses del pa&#239;s. Duguesclin avi&#225; ben menat en Espanha &#171; los escorgaires (les &#233;corcheurs) e los tard venguts &#187; e autres Navarreses e Braban&#231;ons de las grandas companhi&#225;s, mas demorava encara pels camp&#232;stres de bandas de roti&#232;rs (routiers), malandrins sens fe ni lei, sens fu&#242;cs ni lu&#242;cs, que brutlavan, pilhavan, for&#231;avan (violaient) amb lo meteis cinisme que los bastards (b&#226;tards) de Lebret cinquanta ans pus l&#232;u. Cali&#225; de coratge e un gr&#232;u motiu per s'encaminar. Los mercants Caorsins eles meteisses, los mai auzards (hardis) de totes los que peregrinavan (p&#233;rigrinaient) jol c&#232;l, demoravan quets (cois) dins la corba de lor fluvi.&lt;br class='autobr' /&gt;
N&#242;stre S&#233;nher lo papa Martin V avent aquesta annada autrejat (octroy&#233;) lo Grand Perdon als pelegrins de R&#242;camador, la panta (le d&#233;sir) de ganhar d'indulg&#233;ncias fogu&#232;t mai f&#242;rta que la crenta de marridas rencontres. E los romieus (roumieux) camin&#232;ron per desena de mili&#232;rs &#8211; lo libre tanat (tann&#233;) dels C&#242;nsols de C&#225;ors l'at&#232;sta (en fait foi) &#8211; dev&#232;rs l'antic sanctuari.&lt;br class='autobr' /&gt;
Aquela circonst&#224;ncia sembl&#232;t favorabla al senhor abat de Marcilhac que autreg&#232;t a Rigal de Larroque e a cadun de sos quatre companhs, en mai de sa benediccion, l'esportula de plomb dels pelegrins de N&#242;stra Dama.&lt;br class='autobr' /&gt;
S'encamin&#232;ron un brave matin d'abrial, Rigal de Larroque cavalcava (chevauchait) una cavala arcan&#232;a (jument haquen&#233;e), gris pomelat que l'ambla regulara (l'amble r&#233;gulier) s'armonisava plan amb lo caract&#232;r meditatiu del brave monge. Avi&#225; passat la seissantena e de recauquilhs (boucles) argentats tombant de sa cucula (cuculle) enquadravan sa cara afinada coma una medalha antica. L'escapulari de Sant Beneset l'abilhava de bura e d'umilitat. E tot ben que fogu&#232;sse (qu'il fut) cargat de la defensa dels inter&#232;sses materials de l'Abadi&#225;, &#232;ra lo mai d&#242;cte e lo mai mistic de totes los religioses de l'Hebrardie (?). Lo pitanci&#232;r, cortet e grosset (courtaud et replet), penequejava (somnolait) sus una mula. A l'entorn dels dos monges, los tres sergents montavan de solids rossins, semblavan terribles dins lors armaduras ; cadun d'eles portava al punh un espieut (&#233;pieu) long de doas aunas ; sus lor cuissard saquejava (trinqueballait) un est&#242;c capable de perfendre d'un sol c&#242;p lo mai mescresent (m&#233;creant) dels roti&#232;rs. Aital atrencats (accoutr&#233;s) tressusavan e una acra vapor fumava a la ventailla (ventaille) de lor &#232;lm (heaume).&lt;br class='autobr' /&gt;
Tot lo jorn, la pichona tropa camin&#232;t long dels sendi&#232;rs del causse sens encontrar degun, f&#242;ra qualques cabri&#232;rs o porqui&#232;rs que la vista d'&#242;mes en armas fasi&#225; fugir abans que la pres&#233;ncia dels monges pogu&#232;sse los rassegurar. Arrib&#232;ron de v&#232;spre en un punt a mi&#232;g camin entre Pelaco&#239; e Gigozac ont lo pitanci&#232;r sabi&#225;, per l'aver experimentat fa temps (jadis), trobar una alb&#232;rga que l'ensenha &#232;ra &#171; Los 3 pelegrins &#187; e ont devi&#225;n passar la nu&#232;ch. Mas trob&#232;ron pas, a lor granda estupefaccion, que ro&#239;nas cremadas ont de tr&#242;ces (d&#233;bris) de p&#242;sses carbonisadas rogegavan encara a las ferraduras (ferrures) de las p&#242;rtas e de las fen&#232;stras. Podent pas rasonablament far manjar plan sos companhs en talas circonst&#224;ncias, lo pitanci&#232;r tir&#232;t de son escarc&#232;la de cebas e de sal que repartigu&#232;t (distribua), pu&#232;i totes s'endormigu&#232;ron.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
La bruma (brouillard) del matin los revelh&#232;t d'ora, regdes de freg e cub&#232;rts de rosada. A Gigozac trob&#232;ron un garr&#232;l espelhandrat (d&#233;penaill&#233;) que fugissi&#225; las ro&#239;nas. Digu&#232;t en tremolant de las dents (claquant des dents) que de nombroses roti&#232;rs menats per Monsen (messire) Satan el meteis &#232;ran passat pendent la nu&#232;ch, pilhant e cramant tot, qu'anavan pu&#232;i dev&#232;rs lo n&#242;rd. Bernard Passerat estim&#232;t que seri&#225; pauc sabi d'ensajar de los rej&#243;nher e que la prud&#233;ncia comandava de tornar brida. Mas Rigal de Larroque &#232;ra pas d'ac&#242;rdi sus aquela estrategia.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Nenni &#231;&#242; digu&#232;t, la medalha de N&#242;stra Dama nos apara e tanben v&#242;stres est&#242;cs. Una tala disgr&#224;cia p&#242;t pas arribar de tombar entre las mans d'aqueles malestruches (malotrus) e d'&#232;stre victimas de lors maleficis. Contunham, que la t&#242;ca es pr&#232;pa (le but est proche). Trigarem pas a veire lo cloqui&#232;r de Sant Quirin per dess&#250;s las castanhals de Lavercanti&#232;ra. &#187; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; Uz&#232;ch flambava coma una ent&#242;rcha ; de fums negres montavan dels masatges (hameaux) marcant l'estirada (jalonnant la marche) dels sacamands (brigants). Pr&#232;p de la font dels pelegrins del Deganhaz&#232;s, que per la vertut de Santa-Dama Maria gar&#237;s los p&#232;s t&#242;rts, los sergents compt&#232;ron amb terror las tra&#231;as recentas de nombroses cavali&#232;rs.&lt;br class='autobr' /&gt;
E coma la pichona tropa, l'u&#232;lh a l'agach (aux aguets) escalava los trav&#232;rses del costal (c&#244;teau) que se dich &#171; de la tuca &#187;, aqu&#237; qu'un bruch espaventable lor glac&#232;t los &#242;sses. Del somalh davalavan dev&#232;rs eles aital una avalanca un trop&#232;l mostru&#243;s de diabolics centaures bardats de f&#232;rre. Rigal de Larroque se sign&#232;t ; lo pitanci&#232;r se reconeissi&#225; colpable (battait sa coulpe) ; los segents baiss&#232;ron l'ussa (la visi&#232;re) de lor casco, e totes, cresent lor darri&#232;ra ora venguda, fugigu&#232;ron al mai c&#243;rrer (&#224; bride abattue).&lt;br class='autobr' /&gt;
Ail&#224;s ! fogu&#232;ron rejonch abans lo bas de la penda e assalits de tots costats. Rigal de Larroque don&#232;t als seus l'absolucion e digu&#232;t als sergents :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Melhor es, e mai onorable de morir en batalhant cranament que fugir marridament (vilainement). Sus doncas als mescresents e que dieu nos apara. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Ausissent aqu&#242;, Rigouste don&#232;t un tal c&#242;p d'est&#242;c sul casco del primi&#232;r brigand qu'aqueste tomb&#232;t regde m&#242;rt per t&#232;rra en vomissent una olada (pot&#233;e) de sang negre. Aqu&#242; fogu&#232;t lo senhal del grand assaut ont nombroses brigants fogu&#232;ron nafrats, tuats, macats (meurtris). Boudousquier perd&#232;t lo cap amb son armet (casque de fer) que son armet &#232;ra pas emmascat (enchant&#233;) coma lo de Manbrin ( ?), per lo fach d'un gigant orrific que lo tust&#232;t rudament per darri&#232;r. Pendent d'oras la t&#232;rra tremol&#232;t jols trepejaments de l'&#242;rra mescla (m&#233;l&#233;e) ; los p&#232;terroses (manants) espaventats fugissi&#225;n al fons de la valada&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt;
Pu&#232;i los brigants triomf&#232;ron.&lt;br class='autobr' /&gt;
Bernard Passerat e Rigouste, tot sangnoses dins lor armadura enfonzada en mantuns endreches fogu&#232;ron butats davant dev&#232;rs lo somalh de &#171; la tuca &#187; mentre que Rigal de Larroque e lo pitanci&#232;r estrechament ficelats segui&#225;n a la c&#242;rda. Aymar de Castelroux, lo capm&#232;stre dels roti&#232;rs, los esperava amont jos un brave nogui&#232;r ont penjava ja dels cadavres desgaunhoses (grima&#231;ants). Aymar &#232;ra laid, b&#242;rni, poagr&#243;s (podagre) e garr&#232;l, son u&#232;lh negre &#232;ra marrit tanplan coma sa boca.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Anem los monges ! Es pas de v&#242;stre art d'anar en gu&#232;rra, mas pusl&#232;u de cantar v&#232;spres. L'avent oblidat, seretz penjats c&#242;p sec a l'arbre que vaqu&#237; &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Monsen (messire) respond&#232;t Rigal de Larroque, Dieu m'es testim&#242;ni que cerc&#224;vem pas a batalhar, mas solament a menar a bona fin la mission que s&#232;m cargats de menar al pr&#232;p del Degan de Lavercanti&#232;ra. Que se dev&#232;m estre penjats per vos morirem en bons crestians, e Dieu vos castigar&#224; d'aquel crime e de totes los autres. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Vietdase (diantre) ! Parlas plan, marrit monge ipocrit (papelard) ! Mas pro de presic (tr&#234;ve de sermon) e que si&#225; penjat sens esperar mai. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Los dos sergents fogu&#232;ron au&#231;ats (hiss&#233;s) d'en primi&#232;r, ensucats (h&#233;b&#233;t&#233;s) e quasi m&#242;rts. Tant paur agu&#232;t lo pitanci&#232;r que fogu&#232;t brancat estavanit e que se desrevelh&#232;t pas qu'al parad&#237;s. Rigal de Larroque morigu&#232;t lo darri&#232;r. Mentre que balan&#231;ava e tornejava lentament al cap de la c&#242;rda, son agach veirenc (vitreux) fagu&#232;t lo torn de l'orizont. Quand trespass&#232;t, una palomba (pigeon ramier) que nisava a la cima de l'arbre s'envol&#232;t, los brigants comprengu&#232;ron que l'anma del monge montava al c&#232;l.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Alara la t&#232;rra volent pas &#232;stre compli&#231;a d'un crime tant infame gronh&#232;t al fons de sas entralhas ; se soslev&#232;t en ondas tumultuosas que vengu&#232;ron submergir &#171; la tuca &#187;. En pauc de temps tota la fertila region qu'avi&#225; embrassat l'ultim agach del monge fogu&#232;t pas qu'un des&#232;rt de sable e de calhaus rodats (roul&#233;s) sens vegetacion e sens vida.&lt;br class='autobr' /&gt;
A comptar d'aqu&#237;, las castanhas fogu&#232;ron pus gauladas (gaul&#233;es) dins lo frau. Garrics, vinhas, pas cap d'arbrilhons creiss&#232;ron pus sus aquels camps montuoses (montueux), infertils e peiroses (pierreux), ont, abans, s'engraissavan dins l'&#232;rba vacas, aucas, polets e tessons.&lt;br class='autobr' /&gt;
Un &#242;me saberut (savant), Geraud de Gindon cont&#232;t que per las nu&#232;ches de tresluc (pleine lune), s'amassavan sus la &#171; tuca &#187; lo diable e qualques diablotons, farfadets e lops garons per sautar e dan&#231;ar dusca a l'ang&#232;lus ont Guillaumet, lo campani&#232;r (carillonneur) de Lavercanti&#232;ra, sonant la campana meti&#225; fin a aquels esbats nocturnes.&lt;br class='autobr' /&gt;
Quand lo solelh, detr&#224;s Labastide darda sos primi&#232;rs rais, res pus viu sul frau, exceptat mossas e falgui&#232;ras, brugas malvas e cendrosas (bruy&#232;res mauves et cendr&#233;es) orladas d'argelasses (ajoncs) e de gen&#232;sts.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; Revirada : A.T.&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
*Texte recueilli aupr&#232;s de Madame Ir&#232;ne vialard Vigi&#233; de Salap&#232;s, habitante de Rampoux&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>TOTJORN MAI&#8230;PER RES DE MAI ! Par Aim&#233; Tastayre </title>
		<link>https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes/tastaire-aimat/article/totjorn-mai-per-res-de-mai-par-aime-tastayre</link>
		<guid isPermaLink="true">https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes/tastaire-aimat/article/totjorn-mai-per-res-de-mai-par-aime-tastayre</guid>
		<dc:date>2017-06-18T12:25:01Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vertut</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;TOTJORN MAI&#8230;PER RES DE MAI ! &#200;ra un brave pa&#239;san, totjorn de bon pel e aimable, que veni&#225; cada setmana al mercat de Gordon per vendre la pichona produccion de sa pichona b&#242;ria : legums, polalha, lapins, eca&#8230; Un jorn, un &#242;me que fasi&#225; plan, estil President-Director-General, que visitava lo pa&#239;s borian e fasi&#225; qualques crompas amb la si&#225; femna, lo complimenta per la qualitat e la frescor dels seus produits , &#231;aquel&#224;, s'estona del pauc de mer&#231;as sus la taula ; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes/tastaire-aimat/" rel="directory"&gt;TASTAIRE Aimat&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://amis-quercynois.fr/local/cache-vignettes/L150xH107/arton560-813e1.jpg?1737522883' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='107' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;TOTJORN MAI&#8230;PER RES DE MAI !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &#200;ra un brave pa&#239;san, totjorn de bon pel e aimable, que veni&#225; cada setmana al mercat de Gordon per vendre la pichona produccion de sa pichona b&#242;ria : legums, polalha, lapins, eca&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt; Un jorn, un &#242;me que fasi&#225; plan, estil President-Director-General, que visitava lo pa&#239;s borian e fasi&#225; qualques crompas amb la si&#225; femna, lo complimenta per la qualitat e la frescor dels seus produits , &#231;aquel&#224;, s'estona del pauc de mer&#231;as sus la taula ;&lt;br class='autobr' /&gt; &#171; Coss&#237; fas&#232;tz per viure amb tan pauc per vendre, que fas&#232;tz tota la jornada ? &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &#171; E t&#232;, durbissi lo talh pel &#242;rt, i a totjorn quic&#242;m a far : aprestar la t&#232;rra, far de taulas per semenar o plantar, deserbar, sarclar eca&#8230;oblidi pas de manjar un crostet e arr&#232;sti quand n'ai un fais. Pus tard, me cal apasturar las polas, los lapins eca&#8230; &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &#171; E aqu&#242;'s tot ! mas aqu&#242; vos daissa plan temps, que'n fas&#232;tz ? &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &#171; Preni lo temps de viure, legissi lo jornal, agachi la television, fau prangi&#232;ra, j&#242;gui amb los dr&#242;lles, passegi pels b&#242;sques, amassi de campair&#242;ls, eca&#8230;eca&#8230; &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &#171; Mas, en trabalhant un pauc mai, ganhariatz mai d'argent, amb aquel argent poiriatz vos espandir, crompar d'autras t&#232;rras, tanplan poiriatz aver un trop&#232;l de vacas, de motons, ganhariatz encara mai d'argent, amb aquel argent poiriatz crompar de material mai perfeccionat, un tractor, e aital diversificar las v&#242;stras culturas, far de milh, de tabat, ganhariatz totjorn mai de s&#242;us&#8230; &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &#171; E apr&#232;p ? &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &#171; Apr&#232;p, una bona retirada. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &#171; E que farai ? &#187;&lt;br class='autobr' /&gt; &#171; E ben ! poiretz prene lo temps de viure, legir lo jornal, far prangi&#232;ra, jogar amb los dr&#242;lles, passejar pels b&#242;sques, amassar de campair&#242;ls, eca&#8230;eca&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Traduction :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TOUJOURS PLUS&#8230;POUR RIEN DE PLUS !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; C'&#233;tait un brave paysan, toujours bien dispos&#233; et affable, qui venait chaque semaine &#224; Gourdon pour vendre la petite production de sa petite ferme : l&#233;gumes, volailles, lapins etc&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt; Un jour, un homme l'air prosp&#232;re, genre P.D.G., qui visitait le pays Bourian et faisait quelques achats en compagnie de sa femme, le complimente pour la qualit&#233; et la fra&#238;cheur de ses produits, cependant, il s'&#233;tonne du peu de marchandises sur son &#233;tal.&lt;br class='autobr' /&gt; -Comment faites-vous pour vivre avec si peu de choses &#224; vendre ? que faites-vous de vos journ&#233;es ? &lt;br class='autobr' /&gt; -Je commence le travail au potager, il y a toujours quelque chose &#224; faire : pr&#233;parer la terre, faire des planches pour semer ou planter, d&#233;sherber, sarcler&#8230;je n'oublie pas de casser la cro&#251;te et je m'arr&#234;te quand j'en ai assez. Plus tard, il faut que je donne &#224; manger aux poules, aux lapins etc&#8230; &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Et c'est tout ! mais cela vous laisse beaucoup de temps, qu'en faites vous ? &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Je prends le temps de vivre, je lis le journal, je regarde la t&#233;l&#233;vision, je fais la sieste, je joue avec les enfants, je me prom&#232;ne dans les bois, je ramasse des champignons, etc&#8230;etc&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt; - Mais en travaillant un peu plus, vous gagnerez plus d'argent, avec cet argent&lt;br class='autobr' /&gt;
vous pourrez vous d&#233;velopper, acheter d'autres terres, vous pourrez aussi avoir un troupeau de vaches, de moutons, vous gagnerez encore plus d'argent, avec cet argent vous pourrez acheter du mat&#233;riel plus perfectionn&#233;, un tracteur, et ainsi diversifier vos cultures, faire du ma&#239;s, du tabac, vous gagnerez toujours plus de sous&#8230;&lt;br class='autobr' /&gt; - Et apr&#232;s ?&lt;br class='autobr' /&gt; - Apr&#232;s ! Une bonne retraite. &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Et je ferai quoi ?&lt;br class='autobr' /&gt; - Eh bien ! Vous pourrez prendre le temps de vivre, lire le journal, regarder la t&#233;l&#233;vision, faire la sieste, jouer avec les enfants, vous promener dans les bois, ramasser des champignons etc&#8230;etc&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; A.T.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>LO BARBAR&#211;S : Aim&#233; Tastayre</title>
		<link>https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes/tastaire-aimat/article/lo-barbaros-aime-tastayre</link>
		<guid isPermaLink="true">https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes/tastaire-aimat/article/lo-barbaros-aime-tastayre</guid>
		<dc:date>2017-06-05T22:00:10Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Claude Vertut</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;LO BARBAR&#211;S &#200;ra per un polit mes de Mai. Assetat peresosament a l'ombra del meu agast, plan ocupat de far pas res, agachavi volar las moscas. La me passavi b&#232;la, tot a l'entorn &#232;ra suau e butava a la langor. Mas aqu&#237; qu'aquela tranquillitat es trebolada per un bruch leugi&#232;r al dessus del cap, l&#232;vi los u&#232;lhs, e vesi se pausar sus una branc&#242;ta una pichona bola emplumada amb un b&#232;c fin e un pitral rogenc que se bota a canturlejar bravament. &#200; tu, lo barbar&#243;s ! sabi ben que cantes (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes/tastaire-aimat/" rel="directory"&gt;TASTAIRE Aimat&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://amis-quercynois.fr/local/cache-vignettes/L150xH86/arton557-380ef.jpg?1737522884' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='86' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;LO BARBAR&#211;S&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#200;ra per un polit mes de Mai. Assetat peresosament a l'ombra del meu agast, plan ocupat de far pas res, agachavi volar las moscas. La me passavi b&#232;la, tot a l'entorn &#232;ra suau e butava a la langor.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mas aqu&#237; qu'aquela tranquillitat es trebolada per un bruch leugi&#232;r al dessus del cap, l&#232;vi los u&#232;lhs, e vesi se pausar sus una branc&#242;ta una pichona bola emplumada amb un b&#232;c fin e un pitral rogenc que se bota a canturlejar bravament.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#200; tu, lo barbar&#243;s ! sabi ben que cantes polidament,, mas pel moment, me fari&#225;s plaser d'anar far tos triolets endac&#242;m mai.&lt;br class='autobr' /&gt;
El, se cala, clina son capisson sul costat, me finta, tant val dire de naut&#8230;e torna prene sa can&#231;oneta coma se res non &#232;ra.&lt;br class='autobr' /&gt;
Aqu&#242; passa la rega ! Me l&#232;vi, bracegi :- Fai-te enlai secafetge ! C&#242;p sec l'aucelon pren la volada&#8230;e ieu retr&#242;bi ma cauma.&lt;br class='autobr' /&gt;
Al cap d'un moment, aqu&#237; qu'ausissi alatejar mon barbar&#243;s que torna s'ajocar sus la branc&#242;ta. Qu&#233; far ? apr&#232;p tot, me geinava pas tant qu'aqu&#242;.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; S&#232;s pas pauruc mon pichonet, &#242;c ben ! se t'agrada, p&#242;des per ara demorar aqu&#237; e me t&#233;ner companhi&#225; . Sabi pas se a compr&#233;s, mas ai agut drech a un vertadi&#232;r conc&#232;rt, benl&#232;u que me voli&#225; mercejar ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Aital, los jorns venents, cada c&#242;p que sortissi&#225;i dins lo jardin, lo barbar&#243;s tanl&#232;u me veni&#225; veire, voletejava a l'entorn, pu&#232;i se pausava e bresilhava joiosament. Quand per cas, &#232;ra pas aqu&#237;, aqu&#242;'s ieu que l'apelavi : tsui,tsui, tsui, tiwi, tiwi, v&#232;ni aqu&#237;. Devi&#225; pas nisar plan lu&#232;nh que l'esperavi pas plan temps, d'aitant mai que m'&#232;ri acostumat de l'apitan&#231;ar un pauquet cada jorn. Li esbocinavi pels&#242;l de trocets de pan o de bescu&#232;ch que veni&#225; picorejar goludament. Crent&#243;s dins d'ab&#242;rd, pichon a pichon s'aprochava, a mesura qu'espandissi&#225;i las micas pr&#232;s de ieu.&lt;br class='autobr' /&gt;
Me calgu&#232;t almens un mes de paci&#233;ncia per, acocolit do&#231;amenton sus l'&#232;rba, capitar fin finala de lo far venir picorejar dins la man.&lt;br class='autobr' /&gt;
Vos p&#242;di dire que n'&#232;ri pro fi&#232;r ! &lt;br class='autobr' /&gt;
Aquel ac&#242;rdi coral dur&#232;t qualques temps, &#232;rem f&#242;rt plan totes dos.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pu&#232;i, un jorn, a desaparegut. Per tant qu'apel&#232;sse, avi&#225; desaparegut per de bon. Me pensi que, malurosament, a fach lo delici d'un marrit cat&#224;s del r&#242;dol.&lt;br class='autobr' /&gt;
Paure barbar&#243;s, ai pas plorat, mas quand m'ass&#232;ti jol meu arbre, se soi tranquil&#8230;&#231;aquel&#224; m'es de manca mon amic pichonet.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; A.Tastaire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TRADUCTION :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;LE ROUGE-GORGE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait un joli mois de Mai. Assis paresseusement &#224; l'ombre de mon &#233;rable, tr&#232;s occup&#233; &#224; ne rien faire, je regardais voler les mouches. Je me la coulais douce, tout aux alentours &#233;tait calme et incitait &#224; la langueur .&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais voil&#224; que cette tranquillit&#233; est troubl&#233;e par un l&#233;ger bruit au dessus de ma t&#234;te, je l&#232;ve les yeux et je vois se poser sur une branchette une petite boule emplum&#233;e avec un bec fin et un poitrail rouge&#226;tre qui se met &#224; chantonner bon train.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Eh toi le rouge-gorge ! je sais bien que tu chantes joliment, mais pour le moment, tu me ferais plaisir d'aller faire tes trilles ailleurs .&lt;br class='autobr' /&gt;
Lui, il se ta&#238;t, penche sa petite t&#234;te sur le c&#244;t&#233;, me regarde, autant dire de haut&#8230;et reprend sa chansonnette comme si de rien n'&#233;tait.&lt;br class='autobr' /&gt;
Cela passe les bornes, je me l&#232;ve, je gesticule, - Tire toi de l&#224;, importun ! vivement, l'oisillon s'envole&#8230;et moi je retrouve mon repos &#224; l'ombre.&lt;br class='autobr' /&gt;
Un moment apr&#232;s, voil&#224; que j'entends battre des ailes mon rouge-gorge qui revient se percher sur la branchette. Que faire ? apr&#232;s tout il ne me g&#234;nait pas tant que &#231;a.
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Tu n'es pas peureux mon tout petit, oui certes ! si cela te pla&#238;t, tu peux rester l&#224; pour le moment et me tenir compagnie.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je ne sais pas s'il a compris, mais j'ai eu droit &#224; un v&#233;ritable concert, peut &#234;tre voulait-il me remercier ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Ainsi, les jours suivants, chaque fois que je sortais dans le jardin, le rouge-gorge venait me voir aussit&#244;t, il voletait tout autour, ensuite il se posait et gazouillait joyeusement. Quand par hasard il n'&#233;tait pas l&#224;, c'est moi qui l'appelais &#8211; tsui, tsui, tsui, tiwi, tiwi, viens l&#224; ! Il ne devait pas nicher trop loin, car je ne l'attendais pas longtemps, d'autant plus que j'avais pris l'habitude de le nourrir un petit peu chaque jour. Je lui &#233;miettais par terre des petits morceaux de pain ou de biscuit qu'il venait picorer goul&#251;ment. Craintif au d&#233;but, petit &#224; petit il s'approchait au fur et &#224; mesure que je r&#233;pandais les miettes plus pr&#232;s de moi.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il me fallut au moins un mois de patience pour, accroupi tout doucement sur l'herbe, r&#233;ussir enfin &#224; le faire venir picorer dans la main.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je peux vous dire que j'en &#233;tais assez fier !&lt;br class='autobr' /&gt;
Cette entente cordiale dura quelque temps, nous &#233;tions au mieux tous les deux. Puis un jour, il a disparu. J'avais beau l'appeler, il avait bel et bien disparu.&lt;br class='autobr' /&gt;
Je pense que, malheureusement, il a fait le r&#233;gal d'un vilain gros chat des environs.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pauvre rouge-gorge, je n'ai pas pleur&#233;, mais quand je m'assieds sous mon arbre, si je suis bien tranquille&#8230;malgr&#233; tout il me manque mon tout petit ami.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; A.Tastaire ( Juin 2004 )&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
