<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">

	<title>Lo Bon Dieu, Sent P&#232;ire, e l&#8217;Ase - commentaires</title>
	<link>https://amis-quercynois.fr/les-quercynois-leur-culture/recits-contes-et-legendes/contes-populaires-du-quercy-jean-mouligne/article/lo-bon-dieu-sent-peire-e-l-ase</link>
	<description>
Aquel conte, a l'origina en occitan, f&#232;t reculhit per Jean Moulinier que lo revir&#232;t en franc&#232;s e lo publiqu&#232;t. La revirada en occitan e l'enregistrament audio f&#232;ron faches per Claudi Vertut. Pod&#232;tz escotar la version audio aqu&#237; : Lo Bon Dieu, Sent P&#232;ire, e l'Ase Al fond de la Comba del Boidon Sent P&#232;ire voiajava de p&#232;d ambe lo Bon Dieu. Caminavan demp&#232;i lo matin quand las cambas comenc&#232;ron a lor d&#242;ler e qu'arrib&#232;ron a la p&#242;rta d'una auberja. &#171; Voldri&#225;s ben nos botar a l'abrit aquesta (&#8230;)
</description>
	<language>fr</language>
    <generator>SPIP - www.spip.net</generator>







</channel>

</rss>
